Cmorodinka fansub group

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: Cmorodinka  
Выбираем новый проект
Какой проект начать переводить нашей группе?
1. Железная императрица / Empress Chun Chu (2008) [ 4 ] [30.77%]
2. Легенда о полубогах / Legend of the DemiGods (2008) [ 0 ] [0.00%]
3. Поразительное на каждом шагу / Bu Bu Jing Xin (2011) [ 3 ] [23.08%]
4. Влюблённые Бабочки / Liang Shan Bo Yu Zhu Ying Tai / Butterfly Lovers (2008) [ 5 ] [38.46%]
5. Кебэк / Gye Baek (2011) [ 1 ] [7.69%]
Всего ответов: 13
CmorodinkaДата: Понедельник, 2012-09-03, 5:00 PM | Сообщение # 1
Архивариус
Группа: Глава группы
Сообщений: 20
Репутация: 2
Статус: Offline
Поехали!!! biggrin biggrin biggrin
 
CmorodinkaДата: Понедельник, 2012-09-03, 9:20 PM | Сообщение # 2
Архивариус
Группа: Глава группы
Сообщений: 20
Репутация: 2
Статус: Offline
Хм, "Влюбленные бабочки" до ужаса напоминает "Скандал в Сонгюнгване"...
Но общественность голосует "за"...
 
Lin-Gu-SonДата: Понедельник, 2012-09-03, 9:27 PM | Сообщение # 3
Зритель
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Репутация: 1
Статус: Offline
Cmorodinka, не "Влюбленные бабочки" это экранизация классической китайской легенды, а "Скандал..." просто фантазия на заданную тему. Не, там другой сюжет. Не надо путать.

Сообщение отредактировал Lin-Gu-Son - Понедельник, 2012-09-03, 9:36 PM
 
VaiNaryДата: Понедельник, 2012-09-03, 10:08 PM | Сообщение # 4
Зритель
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 2
Статус: Offline
Я не смотрела дораму, но видела фильм. Со "Скандалом" там общего мало - разве что переодевание из девочки в мальчика. Фильм красочный и мне понравился.
Собственно читала отзывы, что дорама лучше. Вот и хотелось бы посмотреть smile


Сообщение отредактировал VaiNary - Понедельник, 2012-09-03, 10:09 PM
 
Sable32Дата: Понедельник, 2012-09-03, 10:19 PM | Сообщение # 5
Зритель
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 1
Статус: Offline
Quote (Cmorodinka)
Хм, "Влюбленные бабочки" до ужаса напоминает "Скандал в Сонгюнгване"...
Но общественность голосует "за"...

А лично Вам что из предложенного больше приглянулось? Может потом и его возьмете? smile
 
CmorodinkaДата: Вторник, 2012-09-04, 11:19 AM | Сообщение # 6
Архивариус
Группа: Глава группы
Сообщений: 20
Репутация: 2
Статус: Offline
Я не против бабочек - сейчас буду искать английские сабы. Хардсаб меня не радует smile
 
CmorodinkaДата: Вторник, 2012-09-04, 12:37 PM | Сообщение # 7
Архивариус
Группа: Глава группы
Сообщений: 20
Репутация: 2
Статус: Offline
Ищу исходники бабочек. Пока безрезультатно...
 
CmorodinkaДата: Вторник, 2012-09-04, 1:28 PM | Сообщение # 8
Архивариус
Группа: Глава группы
Сообщений: 20
Репутация: 2
Статус: Offline
Кстати поступила просьба с рутрекера в переводе Царица Сондок от Харуки.

Может ее закончить?
Потому как не нахожу НОРМАЛЬНЫХ исходников "Влюбленных бабочек".
 
Lin-Gu-SonДата: Вторник, 2012-09-04, 2:55 PM | Сообщение # 9
Зритель
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Репутация: 1
Статус: Offline
Без хардсаба Бабочек вроде и нету?
А я сразу рекомендовала заняться переводом "Легенды о Полубогах" - там и сюжет классный и видео приличное, и английские сабы есть)))
А один актёр прям такой лапа, что и влюбится можно) а как он играет романтику) даже лучше чем Питер Хо

А теперь, после голосование, даже и не знаю что тебе посоветовать?


Сообщение отредактировал Lin-Gu-Son - Вторник, 2012-09-04, 2:57 PM
 
VaiNaryДата: Вторник, 2012-09-04, 3:06 PM | Сообщение # 10
Зритель
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 2
Статус: Offline
Quote (Lin-Gu-Son)
"Легенды о Полубогах"

Посмотрела описание - вроде бы тоже интересно.
п.с. Но ведь хардсаб можно и вытащить? Может, спросить на рутрекере - вдруг найдутся желающие помочь?
 
CmorodinkaДата: Вторник, 2012-09-04, 4:42 PM | Сообщение # 11
Архивариус
Группа: Глава группы
Сообщений: 20
Репутация: 2
Статус: Offline
Только что посмотрела первую серию "Царицы Сондок". Очень понравилось.
Переводить начну только после просмотра первый 35 серий - через месяц.
Так как мне самой неинтересно переводить то, что непонятно.

Ждите к октябрю активный перевод Сондок.
А к этому времени редакторы проштудируют "Дон И".
 
VaiNaryДата: Вторник, 2012-09-04, 6:36 PM | Сообщение # 12
Зритель
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 2
Статус: Offline
Cmorodinka, поздравляю с выбором. Дорама хорошая.
 
МираДата: Пятница, 2012-09-14, 12:49 PM | Сообщение # 13
Зритель
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Cmorodinka)
Ждите к октябрю активный перевод Сондок.


Я так понимаю, что уже выбрали

Добавлено (2012-09-14, 12:49 PM)
---------------------------------------------
хорошо, что не Бабочки. Все в таком восторге, а меня почему то фильм не впечатлил. Настолько, что и дорамы не хочется смотреть. Может тогда просто не под настроение было...

Вот так всегда, голосуем-выбираем...а Сондок прошла вне конкурса wink biggrin
Хорошо, что она хорошая, возмущаться не буду smile


"Счастье - причина забот и страданий. Счастье - причина страхов и тревог. Без волнений и страданий не будет счастья. Страхи здесь ни к чему. Без любви и ненависти будешь свободным от всяких тягот."
Поразительный на каждом шагу
 
CmorodinkaДата: Понедельник, 2012-09-17, 10:59 AM | Сообщение # 14
Архивариус
Группа: Глава группы
Сообщений: 20
Репутация: 2
Статус: Offline
Сондок дала мне взятку ))
Пока что посмотрела только 2 серии фильма - ОЧЕНЬ много работы.
Надеюсь в октябре начать перевод.
 
AvarittaДата: Четверг, 2012-10-04, 9:58 PM | Сообщение # 15
Зритель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Вау *о*
Все-таки выбрали Сондок *___*
А я как раз пришла сюда как поклонник Царицы, дабы молить ее переводить хдд
 
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск: